Svešvalodu mācīšana bērnam – JAU NO mazotnes?

Svešvalodu mācīšana jau no mazotnes – tas ir pluss visai dzīvei vai bērna mocīšana? Par šo jautājumu notiek daudz un dažādas diskusijas, taču der atcerēties, ka dzīvē nepietiek ar latviešu valodu vien. Jo vairāk valodu zinām, jo vieglāk veidot karjeru, jo veiksmīgāki esam saskarsmē ar citiem cilvēkiem. Un nav noslēpums – visvieglāk valodu iemācīties ir agrā bērnībā. Raksta tapšanā mūs konsultēja psiholoģe Evija Āboltiņa.

AR KO SĀKT?
Ja esi nolēmusi bērnam jau no mazotnes mācīt ne vien dzimto, bet vēl kādu citu valodu, tev jābūt pārliecinātai, ka šo procesu atbalsta arī pārējie ģimenes locekļi. Pretējā gadījumā šis pasākums var izgāzties ar lielu blīkšķi, turklāt, bērnam tas var šķist kā briesmīgs un neatliekams pienākums. “Ja bērnam mācām vairākas valodas, ar viņu tajās ir jārunā ne tikai vienam no ģimenes locekļiem, bet visiem. Ir jārada atbilstoša vide, tas ir pamats un vissvarīgākais noteikums. Ir svarīgi runāt ar bērnu attiecīgajā valodā, nevis, piemēram, vēlēties iemācīt viņam angļu valodu, bet pastiprināti labot viņa pieļautās kļūdas latviski. Un valoda ir jāmāca kopš dzimšanas. Mazulim nebūs pa spēkam mācību stundas – 40 minūtes dienā mācīsimies valodu. Tam ir jābūt sākotnēji dzīvesveidam, pēc tam varam domāt, ka bērns to varētu sākt apgūt,” skaidro psiholoģe Evija Āboltiņa. Ja svešvalodu mācīts bērns, sākot runāt, norāda uz kādu lietu, piemēram, bumbu un saka “ball” [angliski] tajā reizē, kad sarunājaties latviski, viņu nevajadzētu rāt un teikt: “Nē, tā ir bumba!”, bet paslavēt un teikt: “Jā! Ball! Bumba!”

KO NEAIZMIRST?
Neaizmirsti par tādām lietām kā spēles, dziesmas un pasakas. Arī tās jāspēj nodrošināt abās valodās, jo tādējādi valodu ir visvieglāk uztvert un iemācīties. Īpaši dziedot. “Padomāsim – cik dziesmām atceramies vārdus? Un cik dzejoļiem? Dziesmas teksts ir tas pats dzejolis, tikai tam ir melodija, un tieši tā palīdz labāk atcerēties vārdus, paturēt tos atmiņā ilgāku laiku. Varam atcerēties bērnībā dziedātas šūpuļdziesmas, kaut neesam gadiem tās dziedājuši,” stāsta psiholoģe. Bērnam tas palīdzēs ne tikai iemācīties valodu, bet arī liks justies labi, jo šis process būs jautrs un interesants.

Ja ir mazāk laika vai visa ģimene nevēlas iesaistīties šajā valodas mācībā, nodrošini bērnu ar multfilmām vai izglītojošām pārraidēm svešvalodā, kuru vēlies viņam iemācīt, protams, nepārspīlējot. Otrs variants, noalgo auklīti vai rotaļu biedru, kurš runā šajā valodā. E. Āboltiņa skaidro: “Jebkura ilgstoša komunikācija ļauj uztvert un iemācīties valodu. Bērnībā ir tas pluss, kad nav jāraksta priekšā vārds, izruna un tulkojums. Bērns mācās no saskarsmes”.
VALODAS JĀIZMANTO!
Šobrīd, kad daudz latviešu ir devušies uz ārzemēm, kā arī šeit dzīvo ar ārzemju laulātajiem draugiem, divvalodība ir īpaši izplatīta. Nereti ir situācijas, kad bērns saprot vairākas valodas, bet runā vienā. Arī to vajadzētu risināt un paskaidrot bērnam, ka valoda ir jāizmanto, un jāatbild tādā, kādā tiek uzdots jautājums. Tāpēc nereti vieglāk ir tiem, kuri ar vienu no vecākiem sarunājas vienā valodā, ar otru – citā. Mazais saprot – lai sarunātos, ir jāpielieto tā valoda, kuru mācījis katrs no vecākiem. Var ieviest arī noteikumu – mājās runājam dzimtajā valodā, ārpus mājas – svešvalodā, kas noder, ja ir nācies pārcelties prom no dzimtenes. “Neuztraucies, ja bērns samaisa valodas un pasaka, piemēram: “Give me please krūzīti!” [no angļu val.: Iedod man, lūdzu, krūzīti – aut.piez.] Tas ir dabisks process un 4 – 6 gadu vecumā izzudīs, atrisināsies pats no sevis,” skaidro psiholoģe.
Ja vien tev tas ir iespējams – māci bērnam otru vai pat vairākas valodas jau kopš dzimšanas! Tas ne tikai noderēs visas dzīves garumā, bet arī attīstīs smadzeņu šūnas un ļaus bērnam pieaugt gudrākam un zinātkārākam. Lai izdodas!

 

Saistītie raksti

7 komentāri
  1. Mēs savam bērnam nodrošinām svešvalodas nodarbības bērnudārziņā, taču runāt šajā valodā vēl mājās, tas, manuprāt ir par daudz. Mājās ir jārunā dzimtajā valodā, pie tam sekojot līdz, lai tā būtu pareiza.

  2. Es gan atbalstu to, ka mājās katrs pieaugušais ar mazo runā savā valodā. Par piemēru ņemu savu paziņu ģimeni, kur mazajam māca 3 valodas vienlaikus un fantastiski sekmīgi! Ar mammu mazais runā latviski, ar tēti – angliski, bet ar omi – krieviski! Un tikai šādi! Rezultāti tiešām ir iespaidīgi! Esmu lasījusi, ka šādi māčot, vienlaicīgi var mācīt līdz pat 5 dažādām valodām, ja vien mājās ir tik daudz runātāju 🙂

  3. Visam ir jābūt līdzsvarā, varbūt arī kādu stundu katru dienu var runāt ar bērnu svešvalodā, taču pārējā laikā jārunā ir pamatvalodā. Saka, ka tiem, kas mājā runā vairākās valodās, gramatikā skolā vēlāk esot reāla putra.

  4. taa nav mocisana ? bet gan laba doma macit bernam vairakas valodas
    man piemeram ir jaukta gimene un mes runajam trijas valodas holandiski ,angliski un latviski …

Komentēt

Tava e-pasta adrese netiks publiskota.